About “Kabhi Khushi Kabhie Gham...”KabhiKhushi Kabhie Gham is a lavish movie that deals with the issues of class distinction and the roles of women and men in marriage. It opens with a grown Rohan (Hrithik Roshan) finishing his boarding school education and returning to visit his grandmothers before he goes home for Diwali. His grandmothers, haunted by the memory of Rohan's Lyrick Lesti - Kabhi Khushi Kabhie Gham Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Aa aa aa.. aa aa aa.. aa aa aa.. Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Subh o shyaam charno mein diye hum jalaaye Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye Oh, subh o shyaam charno mein diye hum jalaaye Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye In labon pe tera bas tera naam ho In labon pe tera bas tera naam ho Pyaar dil se kabhi bhi na ho kam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Yeh ghar nahin hai, mandir hai tera Is mein sadaa rahe tera baseraa Oh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera Is mein sadaa rahe tera baseraa Khushbuon se teri yeh mahekta rahe Khushbuon se teri yeh mahekta rahe Aaye jaaye bhale koi mausam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Meri saanson mein tu hai samaaya Mera jeevan to hai tera saaya Teri pooja karoon main to har dam Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham Terjemahan Lirik Lagu Kabhi Khushi Kabhie Gham Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah,Kadang gembira kadang sedih Kau menempati setiap hembusan nafasku Hidupku berada dalam bayanganmu Kau menempati setiap hembusan nafasku Hidupku berada dalam bayanganmu Aku akan selalu memujamu Ini adalah kehendakmu, Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih Kau menempati setiap hembusan nafasku Hidupku berada dalam bayanganmu Aku akan selalu memujamu Ini adalah kehendakmu, Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih Aku selalu menyalakan lampu siang dan malam di kakimu Kemanapun aku melihat aku selalu melihatmu Aku selalu menyalakan lampu siang dan malam di kakimu Kemanapun aku melihat aku selalu melihatmu Bibir ini selalu menyebut namamu Bibir ini selalu menyebut namamu Cinta dalam hatiku tidak akan pernah berkurang Ini adalah kehendakmu, Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih Ini bukan sekedar rumah tetapi kuilMu Semoga aku selalu dalam lindunganmu Ini bukan sekedar rumah tetapi kuilMu Semoga aku selalu dalam lindunganmu Semoga tetap mewangi dengan aromamu ini Semoga tetap mewangi dengan aromamu ini Semoga kau tidak datang dan pergi seperti musim Ini adalah kehendakmu, Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih Kau menempati setiap hembusan nafasku Hidupku berada dalam bayanganmu Kau menempati setiap hembusan nafasku Hidupku berada dalam bayanganmu Aku akan selalu memujamu Ini adalah kehendakmu, Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih Kadang gembira kadang sedih Kita tidak akan berpisah, Kadang gembira kadang sedih
Najudaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham We will not separate, in happiness nor sadness Subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye Day and night, at your feet I will light lamps Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye Wherever I look, I will find you In labon pe tera bas tera naam ho On these lips will only be your name Pyaar dil se kabhi bhi
Aa aa aa aa aa aaKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamAa aa aa aa aa aa aa aa aa aaMeri saason mein tu hai samayaMera jeevan to hai tera saayaMeri saason mein tu hai samayaMera jeevan to hai tera saayaTeri pooja karoon main to hardamYeh hai tere karamKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamMeri saason mein tu hai samayaMera jeevan to hai tera saayaTeri pooja karoon main to hardamYeh hai tere karamKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamSuboh shyaam charno mein diye hum jalayenDekhen jahan bhi dekhen tujhko hi paayenSuboh shyaam charno mein diye hum jalayenDekhen jahan bhi dekhen tujhko hi paayenIn labon pe tera bas tera naam hoIn labon pe tera bas tera naam hoPyaar dil se kabhi bhi na ho kamYeh hai tere karamKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamYeh ghar nahin hai mandir hai teraIs mein sada rahe tera baseraYeh ghar nahi hai mandir hai teraIs mein sada rahe tera baseraKhushboon se teri yeh mehekta rahenKhushboon se teri yeh mehekta rahenAaye jaaye bhale hi koyi mausamYeh hai tere karamKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamMeri saason mein tu hai samayaMera jeevan to hai tera saayaMeri saason mein tu hai samayaMera jeevan to hai tera saayaTeri pooja karoon main to hardamYeh hai tere karamKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamAa aa aa aa aa aaKabhi khushi kabhie ghamNa judaa honge humKabhi khushi kabhie ghamHow to Format LyricsType out all lyrics, even repeating song parts like the chorusLyrics should be broken down into individual linesUse section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], italics lyric and bold lyric to distinguish between different vocalists in the same song partIf you don’t understand a lyric, use [?]To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Howto say Kabhi Khushi Kabhie Gham in English? Pronunciation of Kabhi Khushi Kabhie Gham with 1 audio pronunciation, 1 meaning and more for Kabhi Khushi Kabhie Gham.
Kabhikhushi kabhie gham. Na judaa honge hum. Kabhi khushi kabhie gham . Submitted by Evana Yasmin on Fri, 18/03/2016 - 08:13. Last edited by Fary on Tue, 07/01/2020 - 14:36. English translation English. sometimes ups; sometimes downs. Oya, oya, oya, oya. Sometimes ups; sometimes downs.
KabhiKhushi Kabhie Gham artinya adalah "kadang senang kadang sedih". Merupakan Film Drama India Keluarga yang berbahasa Hindi. Merupakan Film Drama India Keluarga yang berbahasa Hindi. Film ini diterbitkan tahun 2001 , disutradarai dan ditulis oleh Karan Johar , sedangkan produksinya sendiri oleh Yash Johar .
D E Em G Bm A B A# C Am F#m] Chords for Kabhi Khushi Kabhie Gham - Lirik dan Artinya Dalam Bahasa Indonesia with song key, BPM, capo transposer, play along with guitar, piano, ukulele & mandolin. Meripaayal bulaaye tujhe, jo roothe manaaye tujhe O sajan ji, haan sajan ji Kuch socho, kuch samjho meri baat ko Bole chudiyan, bole kangna Haai main ho gaya tera saajna Tere bin jiyo naiyo lag da main te marjaawa Le jaa le jaa, soniye le jaa le jaa Dil le jaa le jaa, ho Apni maang suhaagan ho, sang hameshaa saajan ho